2013年3月24日 星期日

博客來書籍館;不沉的太陽【下】會長室篇

博客來,博客來網路書店:博客來書籍館;不沉的太陽【下】會長室篇

博客來書籍館;不沉的太陽【下】會長室篇

產品網址

http://www.books.com.tw/exep/assp.php/vip--af000027898/exep/prod/booksfile.php?item=0010394357

博客來網路書店網站網址

http://www.books.com.tw/exep/assp.php/vip--af000027898

       

博客來,博客來網路書店,博客來網路書局,博客來e-coupon 2012,博客來書店,1i6博客來網路書店,博客來網路書店歡迎您,博客來書局,博客來售票網,博客來折價券2012,books 博客來網路書店


本站圖文皆引用自博客來,圖文所有權皆為原所有權人所有,引用人與博客來有合作關係!

作者:山崎豐子 原文作者:Yamasaki Toyoko 譯者:王蘊潔 出版社:皇冠 出版日期:2008年02月25日 語言:繁體中文 ISBN:9789573323976 裝訂:平裝

內容簡介

博客來書籍館;不沉的太陽【下】會長室篇

top 堅持與姑息、強悍與軟弱、信任與背叛,一切都是對良心的嚴峻考驗!勇氣是什麼?良心又是什麼?磅礡的劇情即將邁向最終結局!   批判的浪潮一波接著一波,沉?已久的國民航空終於出現了改革的一線曙光。恩地元決定再度挺身而出,向正義發聲,誓言揭發蠶食鯨吞企業內部的『黑暗勢力』!  『利益第一』的經營方針,導致國民航空在十三年間,竟然發生了十一次飛安意外,社會上反彈聲浪不斷;御巢鷹山空難發生後,輿論的批評更沸騰至最高點,秦美人禮包!政府高層終於覺悟,國民航空需要大刀闊斧地進行企業改造,而工會內部分裂為兩大派系,彼此嚴重對立的問題則首當其衝。  在首相力邀之下,擅長處理工會問題的關西紡織會長國見正之決定接下這個燙手山芋,擔任新設的國民航空『會長』一職,並成立了直屬的會長室。為了明示改革決心,個性正直的他獨排眾議,拔擢恩地元成為左右手,並且積極與兩大工會派系進行協商,希望敉平長久以來的不公。然而,這種種作為卻得罪了公司內部的『既得利益派』,為了自保,他們決定先下手為強,在更多見不得人的黑幕浮上?面之前,先解決國見和恩地元這兩個絆腳石!面對舊勢力的反撲,恩地元和昔日好友行天也逐漸站上了對立的舞台……  企業家、政客、財界與媒體交相勾結所形成的利益網絡,既黑暗又複雜,而就在這個巨大的保護傘底下,權力與鬥爭、金錢與私慾……一切的不法勾當都掩人耳目地巧妙運作著。在山崎豐子的筆下,讓我們看清了這些既得利益者為了一己之私、官官相護的虛偽,甚至不惜賤踏人命、粉飾太平的醜態,令人感到不寒而慓! ●皇冠讀樂Club:blog.roodo.com/crown_blog1954●皇冠青春部落格:www.wretch.cc/blog/CrownBlog●皇冠影音部落格:www.youtube.com/user/CrownBookClub作者簡介山崎豐子Yamasaki Toyoko  當代日本文壇三大才女之首,日本戰後十大女作家之一,與大師松本清張、水上勉齊名。  本名杉本豐子,一九二四年十一月三日生於大阪。自京都女專(現京都女子大學)國文科畢業後,任職於每日新聞社學藝部,在名作家井上靖的麾下擔任記者。工作之餘從事寫作,一九五七年以《暖簾》一書初試啼聲,隔年便以《花暖簾》榮獲第三十九屆直木賞,此後即辭去報社工作,專心寫作。  六○年代以後,她的創作風格逐漸轉向現實批判,一九六三年出版《女系家族》;同年《白色巨塔》開始在《Sunday每日》週刊連載,因探討醫病關係的尖銳內容而引起社會廣泛討論。  一九七三年出版的《華麗一族》,以日本金融改革為背景,赤裸裸地寫出銀行界人性慾望和金錢權力的糾結。其後又以『戰爭三部曲』──《不毛地帶》、《兩個祖國》、《大地之子》再次震撼日本文壇。一九九九年更發表鉅作《不沉的太陽》,揭露航空業界的秘辛,掀起熱烈話題,並創下超過五百二十萬冊的銷售佳績。儘管已屆八十高齡,但她的批判之筆卻始終不輟,二○○五年一月起又開始在《文藝春秋》雜誌上連載最新小說《命運之人》。  她的作品結構緊密,情節高潮迭起,在愛恨情仇之間糾葛不斷的複雜人性更是引人入勝,因而成為影視改編的最佳題材,其中《華麗一族》一出版便被改拍成電視劇,一九七四年更由社會寫實派名導演山本薩夫改拍為電影,二○○七年日本東京放送電視台(TBS)又再次將其拍成電視劇,由當紅偶像木村拓哉主演,做為TBS五十五週年台慶大戲,立即成為影劇圈的焦點!  一九九一年,山崎豐子因對日本文學的巨大貢獻而獲頒『菊池寬賞』,可謂實至名歸。譯者簡介王蘊潔  日本求學期間,對日本文化產生了濃厚的興趣。進入寄宿家庭後,藉由廣泛閱讀和旅行,對日本的人文有了進一步的了解,得以在目前近十年的翻譯生涯中,儘可能呈現『原味』的日本。曾經翻譯的小說數量已經超過年齡,直逼體重,希望在有生之年可以超越身高。  譯有《現在,很想見你》、《白色巨塔》(中)、《龍眠》和《博士熱愛的算式》、《14個月》、《分手後的寧靜午後》等書。  ◎個人部落格:綿羊的譯心譯意 blog.pixnet.net/translation

產品網址

http://www.books.com.tw/exep/assp.php/vip--af000027898/exep/prod/booksfile.php?item=0010394357




沒有留言:

張貼留言